Cultuurshock: sociale communicatie en normen in Portugal

Verhuizen naar Portugal zou een enorme vreugde moeten zijn. Maar huizenkopers uit andere culturen ervaren in Portugal toch een kleine cultuurschok - en dat geldt ook voor het verhuizen naar Lissabon, net zoals het verhuizen naar het afgelegen platteland.

Waarschijnlijk zal de Portugese taal de eerste uitdaging zijn waarmee u geconfronteerd wordt de Portugese. Het is niet een van de meest voorkomende talen die op scholen worden onderwezen, dus weinig nieuwkomers kennen de taal al; en hoewel jongere Portugezen vaak goed Engels spreken, hebben veel ouderen, vooral buiten de hoofdstad en de belangrijkste toeristische gebieden, heel weinig.

Erger nog, zoals een nieuwkomer ontdekte, hoewel ze vloeiend Spaans sprak - en Portugese kranten kon lezen - kon ze gewoon mensen niet begrijpen toen ze met haar praatten. "Het klinkt helemaal niet zoals het eruit ziet!" ze zei. Bovendien spreken Portugese mensen snel, waardoor het nog moeilijker te verstaan is. Ook kwam ze erachter dat als je Spaans spreekt met de Portugezen, ze behoorlijk beledigd kunnen raken; het is een beetje alsof je een Schot 'Engels' noemt of Duits tegen een Nederlander praat.

Er is ook goed nieuws: veel steden hebben gratis of goedkope Portugese lessen op niveaus van volledig beginners tot gevorderden. Bekijk het aanbod bij de bibliotheek, cultureel centrum of VVV-kantoor.

Portugees is een taal die vaak op een vrij hoog volume wordt gesproken. Dat is gewoon hoe het is - verhoogde stemmen betekenen niet dat er ruzie is. De Portugezen kunnen ook vrij direct zijn - ze hebben niet de neiging om eufemismen te gebruiken en ze zullen een graafwerktuig een schop noemen.

Koopgids voor Portugal vastgoed

Koop je nieuwe huis in Portugal als een local met hulp van onze gids. Het is een geweldig avontuur om met ons aan te gaan en nieuwe kanten van Portugal te ontdekken. Je kunt niet alles weten, maar het is altijd een goed idee om eerst onderzoek te doen voordat je erin duikt.

Geef je contactgegevens op zodat we je de gids kunnen sturen

De Portugese houding

the-lopes-photography-1237220-unsplashAls u een huis aan het renoveren bent, zult u snel merken dat hoewel Portugese bouwers hard werken, ze niet altijd volledig voorspelbaar zijn in hun uren. In bedrijven is tijdsbepaling echter precies - dit is niet het land van mañana en siësta, waarvoor u de Spaanse grens over moet gaan.

Mensen hebben de neiging om hun avondmaaltijd relatief laat te eten in vergelijking met Noord-Europese landen of de VS. En als er een festival is dat de hele nacht duurt, zie je baby's en overgrootouders plezier hebben samen met het hele gezin.

Je zal moet wennen aan hand schudden (voor mannen) en 2 zoenen op de wang (voor vrouwen) - het overslaan van mensen is eigenlijk best onbeschoft, net alsof je een collega geen 'hallo' zegt. Er bestaat een zekere formaliteit in het Portugese leven - mensen zullen veel collega's aanspreken als Senhor of Senhora ('mijnheer' of 'mevrouw') - en zelfs als iemand in een kantoorgebouw in een lift stapt, wordt van hen verwacht dat ze iedereen begroeten en gedag zeggen wanneer ze uitstappen.

Mannen knuffelen elkaar vrij vaak, maar kussen ... dat gebeurt alleen als Portugal wint bij voetbal.

Misschien vind u Portugal een meer modebewuste plek dan u gewend bent. Zakelijke kleding is relatief formeel en er gaat een zekere trots gepaard met het opdoffen. U zult ook merken dat Portugal erg familie georiënteerd is. Kinderen krijgen de vrije hand en elk festival verandert in een gezinsuitje. Als u met jonge kinderen naar Portugal verhuist, zal u zien dat ze door iedereen positief worden verwend. Gezinnen komen bij elke gelegenheid samen en familiebedrijven zijn zeer prominent - het wordt als heel normaal beschouwd om familieleden in dienst te nemen.

toa-heftiba-702268-unsplashPortugal heeft echter zijn duistere kant. Tijdens de dictatuur van Salazar zag men hele families emigreren naar Frankrijk, waarvan velen de hele weg liepen. Sommige mensen verdwenen eenvoudigweg, anderen brachten tijd door in politieke gevangenissen. De meeste mensen houden er niet van om te praten over die periode, en u kunt ze dit niet kwalijk nemen. Evenmin hebben ze de neiging om de negatieve kant van het Portugese kolonialisme niet te benoemen.

Breng ook het onderwerp voetbal op eigen risico aan bod. Het is zelfs veiliger om iemands godsdienst te beledigen dan om onbeschoft over hun voetbalclub te zijn. (Hoewel 80% van de Portugezen katholiek is, is slechts ongeveer 20% nalevend.) Misschien is het enige veilige dat u over voetbal kunt zeggen tegen een Portugees, "Portugal heeft een geweldig team". U zal niemand vinden die het niet met u eens is.

Als laatste zijn er nog twee kleine dingen die u moet weten over Portugal. Ten eerste zijn er nog steeds veel mensen die roken, en veel bars en restaurants die roken toestaan (sommige niet - pas op voor de borden die u vertellen of u wel of niet mag roken). Dat kan een schok zijn voor degenen die gewend zijn aan een meer gereguleerde omgeving. Ten tweede hebben de Portugezen nog een andere belangrijke verslaving: sterke koffie. Als u van melkachtige, slappe koffie houdt, of erger nog, een kopje thee, zal u niet veel plekken vinden die uw smaakpapillen kunnen bevredigen, dus u kunt maar beter uw koffie warm, krachtig en bitter leren drinken. De Portugezen hebben verschillende synoniemen voor koffie - "café". Ze kunnen het ook "Bica" in Lissabon of "Cimbalino" in Porto noemen).